位置: 首页 > 新闻动态
新闻动态
NEWS
0411-87509818
0411-87509058
0411-87572777
yeawin@yeah.net
yeawin-dl

新闻动态 NEWS

| 译员稿酬很多年没有涨过,原因是什么?

注册翻译公司门槛过低
 
    随着翻译行业的蓬勃发展,翻译行业被认为是投资少、利润高的行业,因此越来越多的人盯上了这块香饽饽,参与到翻译行业的竞争中,但是同时翻译行业的准入门槛过低,翻译公司向工商部门申请登记,并不需要提供必要的资质证明。从而导致了翻译行业纷乱繁杂的局面。
 
    根据国家工商总局的统计数据,全国注册的翻译公司虽然有近两万之多,但绝大多数注册规模较小,注册资金在千万以上的不到总量的1%,这些公司受规模和资金等条件的限制,缺少高水平的翻译领军人才,具有翻译从业资质和经验的翻译人员很少,缺乏对翻译质量进行审核与把关的实力。
 
翻译人员准入制度不完善
 
    翻译作为一种高知识产业,并不是会一门语言就能进行翻译这么简单。翻译是一个针对性很强的行业,因为每个行业都有大量的专门术语,不懂得该门专业术语,就不能从事该行业的翻译。要从事翻译行业必须要有翻译的能力。
 
    现在的翻译行业专业翻译人员不足,一些的不合格翻译人员充斥着整个翻译市场。很多误译、错译现象频频出现,严重影响了翻译公司在公众面前的形象。客户的不信任导致翻译价格难以涨上去。

客户对翻译认知度不够全面
 
    翻译质量直接影响客户的利益关系,如果只是价格上的优惠而不能保证质量,那就是捡了芝麻丢了西瓜,客户要意识到那些所谓的三四个人就成立的一家翻译公司与大翻译公司是有很大区别的,翻译也讲究一个流程,翻译质量的保障除了要有优秀的译员,翻译项目的分析和后期的校对也是一个重要部分。有些翻译公司在承接项目的时候,只要回收利润大于付出成本,那么就会毫不犹豫以低价格接下这一单项目,这种完全是中介公司性质的公司如何能保障翻译的质量。
 
    上海美标雅文翻译有限公司推荐阅读。翻译咨询电话:400-128-2816