位置: 首页 > 文档
文档
0411-87509818
0411-87509058
0411-87572777
yeawin@yeah.net
yeawin-dl

文档

| 合同翻译

  • 合同是规定有关方面的权利和义务的,具有法律约束力,因此表示合同条款的文体应是正式的,用词要严谨庄重,思维缜密,无懈可击,层次分明,逻辑性强,一个单词翻译的不严谨会给客户带来巨大的损失,因此合同翻译要求极高,特别是合同类法律文件必须完整、严密,不给曲解、误解留下可乘之机。

    合同翻译是大连美标雅文翻译公司的主要业务之一,在公司的各类翻译文件中占的比率很高,对于合同翻译我们不仅要求翻译语言精准,还要在专业术语上达到法律级别上的专业水准,我们的合同翻译译员都是经验丰富的法律类译员并长期从事合同翻译,翻译后由我们的合同翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对,以确保用词严谨,表达清楚,逻辑性强,务必使得合同不会产生歧义。

    大连美标雅文翻译公司长期从事专业合同翻译,翻译的合同类型有:产品购销合同、技术合同、各类协议、外贸合同、劳动合同、契约合同等,多年专业合同翻译在业界赢得了良好的口碑,大连美标雅文翻译公司期待与您的真诚合作。

    合同翻译服务范围:

    契约、外贸合同、劳动合同、服务合同、施工合同、 租赁合同、代理协议、教育文化合同、婚姻家庭协议、劳动合同、涉外合同、赠与协议、服务合同、运输合同、技术合同、保险合同、担保合同、BOT投资、IT行业合同、商务合同、交易合同、质量保证协议、特许合同、房地产合同、租赁合同、转让合同、保密合同、工程承包合同、销售或购货合同、海事海商合同、证券期货合同、知识产权合同、承揽合同翻译、医疗医药合同、合资合营合同、补偿贸易合同、涉外信贷合同、技术转让合同、咨询服务合同、投资经营合同、建设工程合同、委托代理合同  。

    合同翻译报价:

    如需详细技术翻译报价或咨询,请致电:0411-87509818  87509058,或发送电子邮件至 yeawin@sina.com  与我们的项目管理人员联系,获取报价。我们会根据您所需翻译涉及的技术领域、版面结构、质控等级等因素确定一个最合理的翻译报价。

    合同翻译步骤:

    1. 通读合同全文并研究其结构,做到全面理解合同、掌握内涵并从宏观上了解待译合同原文的总体精神和篇章结构。

    2. 在通读合同全文的基础上仔细研读该合同的各个条款。合同各章节条款具有相对的独立性,可逐字、逐句、逐段、逐节、逐章地仔细研讨,分析各个条款的语法结构,找出其中的理解与翻译难点,在翻译时,一定要首先理顺句子之间的逻辑结构,注意行文的条理性及严谨性。

    3. 着手翻译:根据语法分析译文的结构,查阅并译出其中的翻译难点。

    4. 组织译文并准确表达:把结构已经确定下来、翻译难点已经解决的译文加以整理,并根据目的语的表述习惯安排该条款译文的排列顺序。

    5. 在准确表达的前提下,力求使译文的格式和文体符合合同的规范和要求。

    汉译英时,需要使用一些有关的专业术语、商贸与法律术语、古英语词汇等,多用文体正式庄严的词汇,尽量多使用常见的合同套语和上文列举的合同英语句型,这样才能使译文达到用语规范,表述严谨、精确、简洁的庄严体效果。要做到译文严谨、规范、专业,译员还应当遵循“客随主便”的愿则,翻译时尽可能保留原文的结构表述,保留原文的整体格式。

    合同翻译的六项应用型作业原则:

    1) 准确性及精确性 ;      2) 一致性及同一性;       3) 清晰及简练;

    4) 专业化;                      5)语言规范化;               6) 集体作业。