位置: 首页 > 口译
口译
0411-87509818
0411-87509058
0411-87572777
yeawin@yeah.net
yeawin-dl

口译

| 音频

 

大连美标雅文翻译公司 — 音频听译
 

影音本地化指对音频和视频文件中的语音和文字进行专业翻译,最后制作成面向目标群的数种语言版本,包括音频文件的前期录制和后期编辑、音频格式的转换、音频与视频的同步、视频文件加字幕、Flash 的制作及本地化工程。语言涉及亚洲及欧洲语言。

影视片的翻译不单是语言的转化问题,因为影视翻译不同于商业文稿翻译,在语言的逻辑性、艺术性、感染力方面都提出了更高的要求。译好一部影视作品,需要译者、译制导演、配音演员的密切合作。翻译准确是影视翻译的基本要求,如何充分展示原作的艺术魅力,则需要译者翻译细腻、贴切、传神,这样才能架起文化交流的桥梁。

大连美标雅文翻译公司拥有专门用于音视频处理的广播质量级制作设备,且录制过程中,由专业影音翻译人员提供翻译脚本。大连美标雅文翻译公司不仅跟众多业内公司合作,还和电视台方面有良好的合作关系,在影音翻译制作方面可提供更加专业的服务。

影音翻译服务范围

  VCD翻译          VCD配音             VCD翻译配音         DVD翻译

  DVD配音          DVD翻译配音         BETACAME翻译         BETACAME配音

  字幕翻译          字幕配音              音频编辑              光盘翻译

  光盘配音          视频配音              电影翻译              电影配音

  剧本翻译          字幕翻译配音         电视剧翻译              录音棚租用

  光盘配音翻译     电视剧翻译配音         电影原版翻译         视频字幕翻译

  电视剧配音         电影原版翻译配音    电影翻译配音         电视剧原版翻译

  配音人员外派     数据存储转录及复制    电视剧原版翻译配音

影音翻译报价

如需详细技术翻译报价或咨询,请致电:0411-87509818  87509058,或发送电子邮件至 yeawin@sina.com  与我们的项目管理人员联系,获取报价。我们会根据您所需翻译涉及的技术领域、版面结构、质控等级等因素确定一个最合理的翻译报价。

影音翻译服务项目:

1   多语种录音:

将经过确认的目标语言脚本按客户的要求,经专业的语音人才和广播级录音设备录制成符合规定的语音文件。包括音频文件的前期录制与后期编辑、音频格式的转换等。

2   多语种配音:

根据视频画面,使用其他语言录制同步语音。包括音频文件的前期录制与后期编辑、音频格式的转换、根据演员口形修改语言脚本、对口形、与视频同步等。支持主要亚洲及欧洲语言。

3   多语种字幕制作:

根据原版视频文件,制作其他语言的字幕,与视频画面同步。支持主要亚洲及欧洲语言。

4   语音脚本翻译:

将源脚本翻译成客户要求的若干种目标语言,并提交客户检查并获得确认。支持绝大部分亚洲和欧洲语言。

5   光盘听录:

根据音频或视频文件,将语音转换为书面文字。由使用母语的专业人员完成。