位置: 首页 > 新闻动态
新闻动态
NEWS
0411-87509818
0411-87509058
0411-87572777
yeawin@yeah.net
yeawin-dl

新闻动态 NEWS

| 大连翻译公司只要价格低就好吗?

中国人买东西喜欢挑挑拣拣,货比三家的习惯传承了很多代,无疑是省钱的一种有效途径。但是不得不说,并非任何事物都可以通过这种方式进行选择的,一些客户在选择翻译公司时如同买菜似的比来比去后价格优者胜任。究其原因大概源于中国意识上还未将翻译看成是一项专业服务。
 
        而专业翻译就像医生一样,是专业服务,来不得半点掺假。懂点外语就做翻译,很可能就会出差错,使翻译成本增加。修补劣质译文意味着要花费更多的时间和金钱,还可能损及形象和声誉。
 
        中国翻译协会的网站上,有一篇文章专门对翻译服务的购买标准进行了简单说明:一是原稿是一份合同、使用手册、服药说明、销售宣传单、一组网页,还是一份财务报告?二是译者所需的专业知识。谙熟医学技术的译者未必精通财务、可持续发展或等离子熔合等方面资料的翻译。三是目标读者是少年网游爱好者、遗传学研究人员,还是专利代理人?四是翻译的目的是想了解这份文件的大概内容,还是需要对翻译进行精雕细琢。五是目标语言的地区差异。比如你的读者是在美国西部蒙特雷地区的墨西哥人,还是在西班牙塞维利亚地区的西班牙人?虽然他们都讲西班牙语,但用的是不一样的西班牙语。
 
        同时,专业服务也意味着专业定价、专业费用,并需要给予充足的时间。中国常出现交给一篇文章,或者一本书,让在多少时间内赶工完成的现象,这在国际组织中很少出现。比如联合国的翻译有着标准的工作量,一名笔译一天工作量是5页A4纸文稿,总字数约为1600-1700英文单词。然后,按照这个工作量给予翻译人员相应的时间。
 
        在中国,让人尴尬的情况还有,在翻译结束后,某位相关人员突然想起要改几个字,然后要求半天或一天后交稿。但事实上,翻译公司人员所要完成的并非是修改相应的几个字,而需要重新通读文章或书籍,把涉及到的不合理的地方都改掉。
 
        中国向着国际化发展,翻译作为交流途径必然是不可或缺的。假如想要冲出去过门,那么中国人就必须以专业化的眼观来看待翻译。对于这点要求,根据国际上意思就是确保你表达的语言同所写的东西能够令你的听众清楚明白,而你利用专业化的翻译,给他们充分的时间做这件事。
 
        大连翻译公司美标雅文帮您赢在起跑线!
 
        大连翻译公司美标雅文愿广大客户来电咨询,我公司将会根据您的需求,为您提供 专业的翻译服务! 咨询热线:0411-87509818,87509058